Visual Novels die Übersetzt werden sollten

Eure Meinung über (kommerzielle) englische und japanische Visual Novels (Sachen zu deutschsprachigen Visual Novels bitte unter "deutschsprachige Visual Novels" posten)

Re: Visual Novels die Übersetzt werden sollten

Beitragvon Tyr » 13. Februar 2013 14:49

Monsterstrike hat geschrieben:Jetzt nur noch ein allgemeines Tutorial dafür und ich bin zufrieden :D

  1. Translation-Tools so einrichten wie bisher
  2. Tools wie auf den Bildern dargestellt auf Deutsch umstellen
  3. PROFIT
Nein, wirklich. Was meinst du genau? ^^
Ich weiß jetzt gerade nicht, was ich noch detaillierter beschreiben soll. Wenn du konkrete Fragen hast, beantworte ich sie gerne ... ^^''
Benutzeravatar
Tyr
Otaku
 
Beiträge: 55
Registriert: 21. Januar 2013 18:27
Wohnort: Gamindustri

Re: Visual Novels die Übersetzt werden sollten

Beitragvon Monsterstrike » 13. Februar 2013 18:51

Weil ich noch nicht mal das Translation Tool usw. habe ;)
Ich habe da Null Ahnung!

Z.b. was braucht man. Wie installieren usw.
Wenn dieses Forum irgendwann mal 1000 Mitglieder hat kann ich sagen: Ich bin Nummer 91 und früher war alles ruhiger :)
Benutzeravatar
Monsterstrike
Otaku
 
Beiträge: 52
Registriert: 23. Juni 2012 17:07
Wohnort: Allgäu

Vorherige

Zurück zu englische Visual Novels

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron