Narcissu - Deutsche Übersetzung

Noch unfertige deutschsprachige Visual Novels für die ihr Mithilfe sucht sowie Übersetzungsprojekte ins deutsche.

Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon RedRain » 10. April 2012 10:12

Ich wag mich jetzt auch mal an eine VN-Übersetzung. Narcissu ist eine VN, die man im Internet kostenlos herunterladen kann.

Ich würde mich über Helfer, Zweitleser und Tipps freuen!

RedRain

Momentaner Stand der Übersetzung: 10%
RedRain
Karrieremensch
 
Beiträge: 7
Registriert: 10. April 2012 10:09

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon Isacz » 11. April 2012 17:08

Du solltest mal mit OneManArmy in Kontakt treten, obgleich er keine Seite zu seinem Projekt hat, so arbeitet er zumindest hiernach(ein wenig runterscrollen) an Narcissu.

E@:
Ich korrigiere mich, hie sind steht sein Fortschritt, 65% ist nicht schlecht.

MfG
Bild
Benutzeravatar
Isacz
Otaku
 
Beiträge: 111
Registriert: 19. September 2011 19:26

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon Der Tor » 17. April 2012 15:08

Hi Red Rain und willkommen. Entschuldige für die verspätete Begrüßung ich hab deine E-mail an mich erst jetzt erhalten da ich beruflich sehr beschäftigt war.
Sonst hätte ich dir gleich ein paar bessere Vorschläge zum Übersetzen gegeben.
Aber du kannst dich ja mit OneManArmy zusammentun und es mit ihm zusammen fertig machen.

Ansonsten gibt es auch genug andere Projekte denen du dich anschließen kannst oder wenn du lieber alleine arbeitest, dann gibt es auch genügend Sachen.
Aber ich würd dir raten fang erstmal klein an sonst übernimmt man sich leicht (siehe Komaris Ever 17 Übersetzung ;-)
Wie wärs denn z.B. hiermit: http://www.visual-novel.de/doku.php?id= ... _simulator

Die sind alle sehr kurz und es wurden bereits ein paar ins Deutsche übersetzt aber eben noch nicht alle und ich weiß das es momentan kein anderer mehr übersetzt. Gut klar Sailor Moon ist wahrscheinlich nicht dein DIng LOL War nur als Beispiel gemeint... ausserdem sind die Spiele aber gar nicht mal so schlecht.



Bitte alle auf den folgenden Button klicken damit Visual-Novel.de unter den Animexx "Top-Sites" gelistet wird und mehr Besucher bekommt (-;

Animexx Topsites
Benutzeravatar
Der Tor
Ich weiß, dass ich nicht weiß
 
Beiträge: 557
Registriert: 31. Januar 2010 22:27
Wohnort: hinter dir

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon デニス » 17. April 2012 21:31

Ich fände die Idee das er sich mit OneManArmy zusammentut eigentlich super.
Zum einen ist Narcissu ne' super Novel die auch schon von Insani und Haeleth ins Englische sowie von einigen anderen Gruppen ins Chinesische und Koreanische übersetzt wurde, und zum anderen würde sich OneManArmy bestimmt über Hilfe freuen.
Weiterhin ist es auch perfekt um erste Erfahrungen in der Übersetzerszene zu machen.

Von einem Ein-Mann-Projekt würde ich dir auf jeden Fall abraten (von denen haben wir in der deutschen Szene
sowohl im Entwickler- als auch im Übersetzer-Sektor viele ... viel zu viele ...) denn diese sind bisher alle gescheitert oder haben niemanden was gebracht. Rein "Szenenpolitisch" gesehen, müssten wir um einigermaßen vernünftige Projekte auf die Beine zu stellen, sogar all diese Ein-Mann-Projekte sofort beenden, aber ich denke das sprengt jetzt den Rahmen. Zumal es überhaupt keinen Sinn machen würde 2 verschiedene deutsche Übersetzungen gleichzeitig anzufangen.

@Der Tor
Ich glaube nicht das man in einem Wiki "Worte" wie "lol" oder Smilies benutzen sollte ;-)
Benutzeravatar
デニス
Otaku
 
Beiträge: 56
Registriert: 27. Dezember 2011 18:36

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon RedRain » 22. April 2012 09:30

Ich hab mich tatsächlich mit OneManArmy zusammen getan und werde dann korrekturlesen und andere Arbeiten erledigen :)
Und ich würde trotzdem noch jemanden gerne bei Übersetzungen helfen aber KEIN Sailer Moon :D
RedRain
Karrieremensch
 
Beiträge: 7
Registriert: 10. April 2012 10:09

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon デニス » 22. April 2012 13:20

Ich hab mich tatsächlich mit OneManArmy zusammen getan und werde dann korrekturlesen und andere Arbeiten erledigen :)
Und ich würde trotzdem noch jemanden gerne bei Übersetzungen helfen aber KEIN Sailer Moon :D


Erst mal: Ich finde es super das du dich entschlossen hast OneManArmy unter dir Arme zu greifen (aus oben erwähnten Gründen).
Was das Übersetzen angeht, so würde ich mir erst mal etwas Zeit lassen. OneManArmys-Projekt ist ja schon zu 90% beendet;
wer weiß, vielleicht wird daraus ja noch ne kleine Gruppe (ich denke mal, dass OneManArmy bereit ist, danach noch weiter zu machen ...).

Wenn ihr danach ne etwas größere Novel angehen würdet, würde er auf deine direkte Hilfe bei der Übersetzung nicht verzichten können.
Ich würde mich grundsätzlich nach Ende dieses Projektes mal auf die Suche nach weiteren Unterstützern machen
und dann mit diesen ein neues Projekt ausmachen (z.B. When the Cry oder ne andere "mittellange" Doujin-Novel).
Benutzeravatar
デニス
Otaku
 
Beiträge: 56
Registriert: 27. Dezember 2011 18:36

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon RedRain » 22. April 2012 14:13

Hm er plant keine weiteren Projekte desshalb guck ich mich um, ob jemand Hilfe brauch ^^
RedRain
Karrieremensch
 
Beiträge: 7
Registriert: 10. April 2012 10:09

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon Isacz » 22. April 2012 17:37

90% übersetzt, nicht schlecht. Das ist ein richtiger kleiner Erfolg für die deutsche VN szene :Blume:

RedRain hat geschrieben:Hm er plant keine weiteren Projekte desshalb guck ich mich um, ob jemand Hilfe brauch ^^


Mh.. "offizielle" Übersetzungsprojekte gibt es nur eine Handvoll.
Neben der momentanen Narcissu Übersetzung wären mir nur noch Ever17 von Tiefblau(- ist es nun abgebrochen? Komari hatte da etwas erwähnt... ) und a profile von Yukari/Yume Creations bekannt. Das Katahane Projekt von Chaos-Projekt und Higurashi von Silva sind ja (gezwungenermaßen) abgebrochen...
Wobei, eins gäbe es da noch...

Du siehst, sehr vielen kannst du deine Hilfe leider nicht anbieten.

Weiß jemand ob es noch weitere Projekte gibt?
bzw.
Warum werden eigentlich die Projekte nicht gelistet? Ich meine damit richtige VN Übersetzungen, nicht irgendwelche RPG-Maker-Novel.
Bild
Benutzeravatar
Isacz
Otaku
 
Beiträge: 111
Registriert: 19. September 2011 19:26

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon Yukari » 22. April 2012 18:34

A Profile kannst du gerne weitermachen, ich krieg davon einfach nur noch Kopfschmerzen und bei meiner momentanen Geschwindigkeit ist es in 5 Jahren noch nicht fertig XD
Aktiv übersetzen tue ich neben der Haganai Light Novel, noch ein kurzes Eroge names Burakon, was allerdings eine japansich-deutsch Übersetzung ist.

Higurashi wird übrigens von jemand anderen weiter gemacht
http://www.okonogi-gardeners.de.vu/
Bild
Benutzeravatar
Yukari
Visual Novel Prinzessin
 
Beiträge: 169
Registriert: 17. Februar 2011 13:48

Re: Narcissu - Deutsche Übersetzung

Beitragvon デニス » 22. April 2012 18:47

- Komari hat abgebrochen. Ich habe versucht da noch was zu retten - leider ohne Erfolg :-(
- Yukari würde gerne im Sommer versuchen die Trial von 1/2 Summer zu übersetzen. Wenn sie das Projekt angeht, werde ich ihr dabei zur Seite stehen.
- Silva hat ganz einfach den Fehler gemacht und es MangaGamer gemeldet und sich dann einschüchtern gelasen.
Er hat meiner Meinung nach sogar das bisher fortschrittlichste Projekt gehabt.
- Chaos-Projekt hat ja mittlerweile auch aufgegeben

In angesicht dessen, dass es so wenige gibt, strebe ich schon lange in die Richtung das sich
diese ganzen Ein-Mann-Projekte mal zusammentun und was größeres anfangen.
Damit meine ich jetzt natürlich keine 50 h-Novel alà Little Busters, sondern etwas in der Größe von When the Cry.

Ich habe mitbekommen, dass viele Übersetzer klagen, dass sie später von ihren Teammitgliedern im Stich gelassen werden
(wodurch die Projekte dann meistens scheitern).
Allerdings glaube ich kaum, dass u.a. die oben aufgeführten Personen einfach so "verschwinden" und einem im Stich lassen würden.

Meiner Meinung nach, können wir uns die aktuelle Struktur in der hier geabreitet wird einfach nicht leisten.
Leute, es hat teilweise echt keinen Sinn das jeder hier sein eigenes Süppchen kocht und am Ende überfordert ist und aufgibt.
Würden sie doch nur alle zusammen an einem Projekt arbeiten ...

@http://www.okonogi-gardeners.de.vu/

Aua, der der diese Seite gemacht hat, hatt doch einen Knick in der Optik >_<
Normalerweiße brauchen ja Übersetzungsprojekte keinen hammer Webauftritt, aber das
ist schon fast irgendwo eine Beleidgung ...

P.S.: Yukari er könnte doch bei dir mitarbeiten.
Zuletzt geändert von デニス am 22. April 2012 19:08, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
デニス
Otaku
 
Beiträge: 56
Registriert: 27. Dezember 2011 18:36

Nächste

Zurück zu Projekte und Übersetzungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste

cron